ellines.de Forum
Free online translator - Druckversion

+- ellines.de Forum (https://forum.ellines.de)
+-- Forum: Sprachen (/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: Übersetzungsforum (De-Gr-De) (/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Thema: Free online translator (/showthread.php?tid=184)



- agrelia - 28.05.2005 08:30

Hi Big Grin ,

ich habe einen free online translator u.a. für Griechisch und Deutsch gefunden.

http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

Allerdings für die Übersetzung von ganzen Sätzen ist er nicht zum empfehlen, aber für einzelne Wörter doch. Viel Spaß damit!

Kalo savatokiriako! Big Grin


- Periklis - 29.05.2005 04:04

Gar nicht schlecht.
Vielen Dank


- Grecho - 29.05.2005 19:11

Na se kala re fille, gia arxi ftanei kai afto Wink

greetz
Na se kala


- Vorzimmerkeule - 29.09.2005 17:51

Bin beim Stöbern durch dieses Forum gerade noch auf das Thema "Kostenloser Online-Übersetzer" gestoßen. Ich selbst hatte ihn schon entdeckt und heute Früh auch mal genutzt.

Ich beginne erst in nächsten Monat meinen ersten Griechischkurs. Eine Bekannte hat mir unter eine Email "Ta leme" geschrieben. Ich war mir nicht sicher, ob so etwas wie "Bis Bald" bedeutet, so daß ich mich auf die Suche nach der Übersetzung gemacht habe. Dieser kostenlose Online-Übersetzer hat mir daraufhin das Gesuchte wörtlich mit "Er, den wir sagen" Tongue übersetzt.

Es gehört für mich schon eine Menge Phantasie dazu, um darauf zu kommen, daß es eigentlich "Bis bald" oder "Wir sehen/lesen uns" heißen soll.

Vielleicht bin ich auch nur "zu blond" um das Ding richtig zu bedienen Verlegen , aber mittlerweile zweifele ich daran, ob dieser Service in dem einem doch recht bekannten Forum das Richtige ist. Ich denke, es ist zweckmäßiger, sich hilfesuchend an liebe Menschen zu wenden, die gerne um auch wirklich sicher zu gehen, daß die Übersetzung auch richtig ist.

Ta leme!!


- ->Mariana<- - 29.09.2005 17:57

Eigentlich heißt "ta leme" soviel wie "wir reden darüber"... Man meint damit
wir sprechen uns wieder...

Bin auch deiner Meinung, der online translator ist nicht wirklich eine hilfe für leute die kein griechisch sprechen können...