ein Wort viele Möglichkeiten? - Druckversion +- ellines.de Forum (https://forum.ellines.de) +-- Forum: Sprachen (/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: Übersetzungsforum (De-Gr-De) (/forumdisplay.php?fid=27) +--- Thema: ein Wort viele Möglichkeiten? (/showthread.php?tid=289) Seiten: 1 2 |
- Maria78 - 09.12.2005 12:59 Hallo, Ich glaube, dieses Beispiel auf Englisch - mir fällt leider keins auf Deutsch- kann den Bedeutungsunterschied zwischen Dorothea und Doro theou verdeutlichen. Dorothea erinnert so sehr an Gottesgeschenk wie der Name Angela auf Englisch an die Bedeutung ?Angel? (=Engel), nämlich überhaupt nicht! Angela kommt auch aus dem Wort Angel. Der einzige Unterschied in der Form ist dieser ?a? am Ende, bei Dorothea auch! Also, ich würde dir Dorothea nicht als Tattoo empfehlen. Kein Grieche wird an die Bedeutung ?Gottesgeschenk? bei Dorothea denken. Dorothea würde einem Griechen so viel wie ?Maria?, ?Eleni? u.s.w. sagen, nämlich nichts! Deswegen kommt nur ?Δώρο Θεού?, das ?Geschenk Gottes?, wörtlich übersetzt, als Tattoo in Frage, meiner Meinung nach. Du musst nur dir überlegen, ob das als Tattoo gefallen würde. Maria |