ellines.de Forum
Bin verliebt und brauche übersetzungshilfe - Druckversion

+- ellines.de Forum (https://forum.ellines.de)
+-- Forum: Sprachen (/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Forum: Übersetzungsforum (De-Gr-De) (/forumdisplay.php?fid=27)
+--- Thema: Bin verliebt und brauche übersetzungshilfe (/showthread.php?tid=265)

Seiten: 1 2 3 4


- Grecho - 22.11.2005 14:02

Wie wäre es mit eisai h zwh mou...

heißt soviel wie du bist mein leben

oder was auch schön ist aggeloudi mou

mein Engel


- noname - 29.11.2005 20:59

se skeftoume......ich denk an dich

mou leipeis pra poliiiii....ich vermiss dich ganz ganz doll

na ich bin ne Deutsche und auch noch ne Frau...ich krieg die sms und spräche ja immer von meinem Partner....ggg...und das ist das erste was ich in Griechenland gelernt habe als ich dort gelebt habe....die schönsten Sprüche die man einer Frau sagt.....naja und dann musste ich auch erst lernen was zu sagen.

Aber es gibt ja Seiten in denen man ganz tolle Sprüche findet im griechischen.....mit Übersetzung


- vassiliki - 17.05.2006 11:53

sun schrieb:Und das ist von mir!!!!!!
AKSIOLATREYTO MOY AGORI,TRELLE KAI APITHANE EROTA.STHN KARDIA MOY YPARXEI TOSH AGAPH KRYMMENH POY PERIMENEI ESENA GIA NA FANEROTHEIH GLYKEIA SOY MORFH DINEI ZONTANIA KAI OMORFIA STA PANTA GYRO MOY.ZO GIATI ZEIS-YPARXO GIATI YPARXEIS.AN HKSERES AN BOROYSES NA NIOSEIS POSO LAXTARO NA DO TO PROSOPO SOY NA XATHO MESA STO BATHY BLEMMA SOY,NA NIOSO THN KAYTH ANASA SOY STO PROSOPO MOYEISAI O AERAS POY ANAPNEO TO NERO POY KSEDIPSAO.EISAI TO FOS MOY STO SKOTADI,FOYRTOYNA,GALHNH,XARA, KAI PIKRA MOY.EISAI MESA MOY KAI SE OTI YPARXEI GYRO APO TON EAYTO MOY.HRTHES STHN ZOH MOY KAI ME TYLIKSES ME AGAPH KATI TO PROTOGNORO GIA MENA.OTI KAI NA KANO OPOY KI AN PAO H MORFH SOY DEN FEYGEI STIGMH APO THN SKEPSH MOY....ISOS GIATI EISAI ESY KAI GIATI AKSIZEI POY EISAI ESY!!!!!!
...

hallo sun,kannst du mir das vieleicht übersetzen??? wäre sehr nett von dir! oder vieleicht ist jemand anders so nett und tut das für mich?


- Holly-greece - 21.05.2006 15:27

Hi ich hab auch noch immer keine Ahnung was das heißt wäre also sehr lieb wenn uns jemand helfen würde!!! Sad


- nomas - 21.05.2006 22:20

ein erster übersetzungsversuch

mein verehrungswürdiger junge, verrückte und unwahrscheinliche liebe. in meinem herzen gibt es soviel verborgene liebe, die deiner harrt, offenbart zu werden. deine süße gestalt verleiht allem, was mich umgibt, lebendigkeit und schönheit. weil du lebst, lebe ich - ich existiere, weil du existierst. wüßtest du nur, könntest du nur fühlen, wie sehr ich mich sehne, dein antlitz zu erblicken, mich zu verlieren in der tiefe deines blicks, deinen heißen atem auf meinem gesicht zu spüren. du bist die luft, die ich atme, das wasser, das den durst löscht, du bist mein licht in der dunkelheit, mein glück, meine gelassenheit, meine freude, mein leid.
du bist in mir und in dem, was mein selbst umgibt.
du kamst in mein leben und umgarntest mit liebe etwas, das ich zum ersten mal erkenne. was auch immer ich tue, wohin auch immer ich gehe, deine gestalt weicht keine spur aus meinen gedanken.
vielleicht, weil du es bist und weil es sich lohnt, daß du es bist.


ich bin für jede verbesserung dankbar.


- Birginia - 22.05.2006 05:52

Wow sun, echt ein toller Brief! Geht ihr Griechen eigentlich immer in eine Schule, wie schreib ich die schönsten Ferse einer Frau?


- ^Merlin^ - 22.05.2006 09:17

Nein Birginia! Man kann so was nicht lernen....man hats es vom Geburt auf im DNA (als Voll-Grieche oder Voll-Griechin versteht sich) Halb-Griechen haben weniner, Nicht-Griechen (auch wenn sie GR-Fans sind) gar nicht! Tongue
Gruss Merlin


- Birginia - 22.05.2006 09:22

Merlin sowas dachte ich mir schon. schnief! Kann man nichts machen. Aber wenigstens kann ich es mir ja live anhören von meinem Schatz, kleines Trostpflaster!