ellines.de Forum

Normale Version: Wie bekomme ich Selbvertrauen ?
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2
Hey Community,
Wie soll ich am besten anfangen , ich habe vor über 1 Monat eine Griechin kennen gelernt.Geredet haben wir eigentlich nur über Englisch da ich kein Griechisch konnte und sie nicht so gut Deutsch,in meiner Familie hab ich Griechen so war es zum Teil einfach was zu fragen.Zurzeit lerne ich Fleißig Griechisch meine Cousine hilft mir dabei , denn über Weihnachten fliege ich mit meiner Cousine nach Griechenland um unsere Griechische Freundin zu besuchen.Nun komme ich zu mein eigentlichen Problem , ich bin mir jetzt schon zu 100 % sicher , dass ich kein Wort Griechisch raus bekommen werde, weil es vielleicht hmm " ungewohnt " ist ?! und ich einfach angst habe was falsches zu sagen. Bisher habe ich nur über Chat griechisch geschrieben , aber dass Sprechen macht mir mehr sorgen.
Könntet ihr mir vielleicht Tipps und Tricks geben, wie ich mein Selbstvertrauen steigern kann um wenigstens ein paar Sätze zu sagen.
Würde mich über antworten freuen.

Falls es der falsche Bereich ist möchte ich mich dafür entschuldigen Smile

Gruß Mike
Hallo Mike,

so wie die Deutschen die Aussprache des Deutschen durch einen Ausländer für niedlich halten, so auch die Griechen die Aussprache des Griechischen durch Ausländer.Damit sind durchaus Sympathien verbunden. Man merkt, dass der Ausländer bemüht ist, korrekt zu sprechen. Man merkt, wie eigenartig doch die eigene Sprache ist. Man spürt, wie vielfältig die Menschen sind. Es regt sich ein Hilfeinstinkt und man wird bescheiden im selbstverständlichen Gebrauch der eigenen Sprache,
Also radebreche nur los. Du kannst nichts verlieren, nur gewinnen.

Im übrigen ist es absolut unmöglich, als Fremder die griechische Sprache so korrekt zu beherrschen, dass nicht mehr auffällt, dass man mit ihr nicht aufgewachsen ist. Die griechische Sprache zählt nämlich zu den wenigen, bei denen es auf den Sprachrhythmus und die Sprachmelodie ankommt.Das kann man einfach nicht lernen. Auch hat jeder Sprecher zum großen Teil einen individuellen Wortschatz - manche gebrauchen mehr die Hochsprache, andere die Volkssprache, wieder andere viele türkische Lehnwörter - und eigene Grammatik. So gibt es zum Beispiel bei den Wortendungen eine Vielzahl von Varianten. Auch gibt es viele Füllworter und Dehnungen ( με, εμέ, εμένα, εμένανε ). Man kann also nie "perfekt" griechisch sprechen.
Vielen dank für die Antwort Smile
Ich werde dein Rat befolgen und einfach drauf los sprechen, den ich habe ja nicht zu verlieren Big Grin .Das jeder seine Eigende "grammatik" hat habe ich schon irgendwie bemerkt, man kann nur dazu lernen Smile

gruß mike
Ich stimme Elektra 99 % zu.
Versuche bis Weihnachten so oft wie möglich mit der gr. Kusine auf griechisch zu kommunizieren.

Diesem Satz kann ich aber nicht zustimmen:
"Die griechische Sprache zählt nämlich zu den wenigen, bei denen es auf den Sprachrhythmus und die Sprachmelodie ankommt."

Das trifft auf alle Sprachen zu. Man (Person, die ein Gespür dafür hat) hört es jedem an, wenn er kein Muttersprachler ist.
(23.08.2011 06:28)Trix schrieb: [ -> ]Diesem Satz kann ich aber nicht zustimmen:
"Die griechische Sprache zählt nämlich zu den wenigen, bei denen es auf den Sprachrhythmus und die Sprachmelodie ankommt."
keine ahnung. es gibt mehrere tausend sprachen, von denen ich die meisten nicht kenne. bis zum beweis des gegenteils gehe ich aber davon aus, daß in jeder natürlichen sprache rhythmus und melodie geeignete mittel sind, um nuancen und zwischentöne zu übermitteln.
also: wer eine sprache kennt, bei der rhythmus und melodie völlig unerheblich sind, möge sie bitte nennen. es wäre hochinteressant.

Zitat:Das trifft auf alle Sprachen zu. Man (Person, die ein Gespür dafür hat) hört es jedem an, wenn er kein Muttersprachler ist.
naja. meine freundin, die mit sieben aus Drama zu ihren eltern nach D-land kam, der sohn meines freundes aus schanghai, die tochter einer thailändischen bekannten, die beide ebenfalls erst zur einschulung nach D-land kamen - diesen drei leuten hört niemand an, welches ihre muttersprache ist, solange sie nicht gleichzeitig sichtbar wahrgenommen werden.
Hallo Ihr,

Sprachmelodie und Sprachrhythmus ist sicher allen Sprachen eigen.Doch kommt ihnen meistens keine ausschlaggebende Bedeutung, insbesondere keine eigenständige Semantik zu. Sie unterstützen diese lediglich bekräftigend oder abschwächend oder nuancieren sie.
Anders bei den alten Sprachen, vor allem im Chinesischen,Japanischen und Indischen ( einschließlich Romane ), aber auch im Griechischen, wenn auch nicht so deutlich. Auch in den alten deutschen Dialekten spielen Sprachrhythmus und -melodie noch eine große Rolle.

Speziell zum Griechischen verweise ich auf das einschlägige Werk des bekannten Byzantinisten Hans Eideneier: " Von Rhapsodie zu Rap, Aspekte der griechischen Sprachgeschichte von Homer bis heute".Er lehrt zurzeit an der Universität Athen. Er verweist auch darauf, dass man auch in West-und Mitteleuropa bis ins Mittelalter hinein laut und singend las.Überreste haben sich noch in den kirchlichen Traditionen erhalten.

Ich habe als Beispiel Füllwörter und Füllsilben angegeben, die auch noch im Neugriechischen ( wenn auch natürlich nicht mehr so exzessiv wie bei Homer ) verwendet werden, um den Sprachrhythmus aufrechtzuerhalten. Ein anderes Beispiel ist die Wortstellung. Je nach vorausgegangenem Sprachrhythmus sagt man zum Beispiel abschließend καλή νύχτα σας oder καλή σας νύχτα oder σας καληνυχτίζω.

Die Griechen sind im übrigen das musikalischste Volk der Welt. Leider verbergen sie ihre Musik vor den Touristen, da sie befürchten, sie werde von diesen als ungewohnt und orientalisch abgelehnt. Dazu habe ich bereits an anderer Stelle Ausführungen gemacht. Ich möchte hier nur wiederholen, dass von Carl Orff der Ausspruch stammt, der kurzlebigste griechische Tagesschlager berge mehr Musikalität als die gesamte europäische Klassik. Leider hört man in Griechenland immer mehr ξένη μουσική, aber selbst die griechische Pop- und Rockmusik weist unverkennbare eigentümliche Merkmale ( sehr melodiös, oft auch getragen,meist melancholisch, reich verziert, immens gedämpft gegenüber der westlichen Rockmusik ) auf und versetzt deutsche Hörer in Erstaunen.
(23.08.2011 06:28)Trix schrieb: [ -> ]Das trifft auf alle Sprachen zu. Man (Person, die ein Gespür dafür hat) hört es jedem an, wenn er kein Muttersprachler ist.

Da will ich aber entschieden widersprechen. Ich kenne sehr viele Beispiele bei denen das wirklich nicht zutrifft und kein Mensch je hören würde, dass diese Person aus Griechenland, Türkei oder Italien stammt. Im Gegenteil, sie sprechen sogar perfekten Dialekt, obwohl sie nicht hier geboren wurden.
(23.08.2011 17:44)Elektra Kataindrou schrieb: [ -> ]Leider verbergen sie ihre Musik vor den Touristen, da sie befürchten, sie werde von diesen als ungewohnt und orientalisch abgelehnt.

Findest du? Diesen Eindruck kann ich nicht teilen...mag vielleicht in manchen Touristenorten der Fall sein, aber sonst habe ich das so noch nicht erlebt.
Ich finde sogar, dass die traditionelle Musik und der Tanz sehr gepflegt wird und das gerade auch von jungen Leuten. Und wieso sollten sie ihre Musik verbergen? Ich habe auch das Gefühl, das sehr oft unterschätzt wird wieviele Nichtgriechen diese Musik lieben!

Die griechische Musik ist einfach wunderschön, melodisch, melancholisch und oft voller Sehnsucht und die Bouzouki und die Lyra sind für mich eine der klangvollsten und ausdruckstärksten instrumente die es gibt.

aber ich glaube, wir kommen hier vom eigentlichen Thema ab...sorry!

@μικε: Ich kann aus eigener erfahrung sagen...rede einfach drauflos, jeder wird dir helfen, vielleicht auch mal schmunzeln...aber es sehr zu schätzen wissen! Und es wird von mal zu mal leichter fallen und irgendwann denkst du gar nicht mehr darüber nach. Trau dich!!!
Seiten: 1 2
Referenz-URLs